intercultural marriage

Traduzione


Okay, the user wants me to translate "intercultural marriage" into Italian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Italian. The second rule states that if the content is already in Italian, leave it unchanged. The third rule is to provide only the translation without explanations.

So, "intercultural marriage" is in English. I need to translate it. The direct translation would be "matrimonio interculturale." Let me confirm that "intercultural" is the correct adjective in Italian. Yes, "interculturale" is the standard term used in Italian for intercultural. Therefore, the correct translation should be "matrimonio interculturale." I should make sure there's no alternative phrasing that's more commonly used. Maybe "matrimonio tra culture diverse" but the user probably wants the direct translation. Since the original term is "intercultural marriage," the most accurate translation is "matrimonio interculturale." No explanations needed, just the translation.


matrimonio interculturale

Parole Popolari

Esplora il vocabolario più cercato

Scarica l'app per sbloccare tutti i contenuti

Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!

Scarica DictoGo ora